eimei's profile隽永阁PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    December 01

    《在世界中心呼唤爱》katsu版译文连载・第8弹

    8

     

    我和父母打了招呼,说星期六的晚上住在祖父家。晚饭我们叫了寿司外卖。祖父一时兴起,点了。尽管如此,我还是吃不出哪个是肥金枪鱼,哪个是海胆。鲍鱼很硬,吃在嘴里跟嚼橡皮似的。这天我们没有喝啤酒,也没有喝红酒,而是边看着棒球直播边饮茶,之后又喝了咖啡。比赛正进行到一半的时候,直播时间却到点了

    差不多了,走吧。祖父说。

    那人的墓在城的东边郊外,一个祭祀藩主夫人的寺院里。我们在寺院的附近下了出租车。这里地处山脚,夏季旱期时,水道从此处开始最先干涸。虽然还是九月的天,但夜气已经冷得可以。

    连接着寺院大殿的石阶旁有个小小的山门,穿过去以后就是一条红土道,径直延伸到墓地。左边是白色的粉刷墙,对面像是僧房,但毫无人迹。只有一处看似厕所窗口般的地方透着一点昏暗的光。右边恐怕就是可以追溯到幕藩时代的古墓了。倾斜的佛塔,缺角的墓石在月光下隐隐浮现。山的斜面上生长着杉树、扁柏之类的古木,笼罩住山道,遮天蔽日。沿着这条道一直走到尽头,就会出现藩主夫人的墓地。黑暗中仍可以看到并排着几个由立方体,球体和圆锥体组合而成的奇形墓石。我们从墓地的左肋绕过,进入了更深处。虽然带着手电筒,但生怕惊动寺里的人,所以就只能借着仅有的月光向前行进。

    在哪里呀?我向走前面的祖父问道。

    再前面一点。

    您去过吗?

    嗯。祖父的话很少。

    说来也是,这里究竟有多少块墓啊。平缓的山谷坡的斜面上几乎都被墓石所覆盖。一块墓能安置的骨灰还不止一人。如果平均每个墓能装两三人的骨灰的话,要算出整个墓地该埋葬着多少死者……还真是毫无头绪。白天的墓地倒是来过几次。但是这种时候来却是头一回。夜晚的墓地和白天不同,能浓郁地感受到一种来自死者的氛围或是气息之类。抬头一看,覆盖着天空的巨木的树梢间,数只蝙蝠交织掠过。

    突然间满天星斗倾泻似地撞进视野。我不知不觉看得出神,走着走着竟撞到了祖父的背上。

    在这里?

    是这里。

    我看了看,是一个平常无奇的墓。墓碑的大小也恰如其分,相应地也有些破旧。

    该怎么做?

    先祭拜一下吧。

    明明是来偷骨灰的,却要先祭拜一番,怪异得有点难以言喻。我正想着,祖父已经把带来的香点起来供好了,在墓碑前肃然合掌。无奈,我只能木然立于祖父身后,双掌合十。姑且算作擅入墓地,对其他死者的恭敬之礼。

    好了,祖父说,先把这个搬开吧。

    我们俩一起把刚刚供奉香火的香炉抱起来放到一边。

    用手电筒给我照着亮。

    香炉后面是一个嵌入式的石板。祖父把带来的螺丝刀插进石头和石头间的缝隙里,时不时换个地方,一下一下地撬着。渐渐地,石板一点点出来了。最后直接用指甲往外扣,把石板慢慢向前移了出来。里面是个很大的石室。有一定的纵深,垂直深度也不小。蜷起身子足以容下一个成人。

    把那个给我。

    祖父从我这里接过手电筒,匍匐着将上半身探进石室。为了防止祖父掉进石室,我抱着他的膝盖向下摁住。祖父在里面了悉悉嗦嗦弄了一阵,把手电筒递给我,两手小心翼翼地捧出一个类似腌梅干用的瓷罐。我默默在一边看着。祖父借着手电筒的光亮,确认了一下罐底写的名字。随后便解下上面的系带,缓缓打开盖子。当然,里面装的应该就是骨灰了。就这么过了好长时间。爷爷。我唤了一声,这才发现祖父的肩膀在月光下隐隐颤动。

    祖父从那壶里捻了一点骨灰,放进准备好的桐木小箱。真是只捻了那么一点点,少得我忍不住想说:那么大老远的都来了,别客气多拿一点就是。祖父盯着骨灰罐怔怔地看了一会,盖上盖子,重新系好系带。和刚才一样,我抱着祖父的膝盖摁住,他再把罐子放回墓室里。最后由我把石板移回原处。祖父用螺丝刀挖撬的痕迹,星星点点地留在了石板的表面。

    乘出租车回去的时候已近十二点。我们用冰啤酒干杯庆祝。除了奇妙的成就感,内心又涌出一种无以捉摸的落寞。

    今天实在不好意思,麻烦阿朔到这么晚。祖父郑重地说。

    没什么。我给祖父半空的酒杯里续上啤酒,其实就算没有我,祖父一个人也足够了。我跟祖父客气起来。

    祖父把杯口轻轻挂在嘴边,凝目远眺,若有所思。过了一会他站起身子,从书架上抽出一本书来。

    朔太郎学汉诗了吧。祖父翻着这本古色古香的书,对我说。你念念这首诗。

    题名叫葛生》⑾。汉文下面注着日语解释,我把译文粗粗浏览了一遍。

    明白是首什么样的诗吗?

    死了以后要葬在同一个墓穴里吧。

    祖父默默点点头,背诵起诗的最后一部分:“夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。”

    夏日长昼,冬日长夜,你长眠于此。百岁之后,我也终将随你一同归于此处。静候那一天的来临吧……差不多是这个意思吧。

    总之,该是说心爱的人死去了。

    无论人类如何进步,心灵深处的性情也许不会有太大的改变。这首诗是距今两千年,甚至是比之更遥远的年代写的。是阿朔在学校学的绝句⒀或律诗⒁这种严整的格式形成前的远古时代的诗。但是,作这首诗的人的心境,仍然能够传递给现在的我们。这和一个人的学问教养无关,是谁都能够体会得到的。

    桌上放着桐木小箱。不知道的人一定会以为里面装着脐带⒂或是勋章一类的东西。不由地总有些奇妙。

    这个东西你替我收好。祖父突然这样说道。我死了以后和我的骨灰一起撒了。

    等等。我吓了一跳。

    把她的骨灰和我的骨灰,差不多份量混在一起,撒在你喜欢的地方。祖父托付遗言般重复了一遍。

    我这才意识到祖父的谋划。只是去偷个骨灰而已,自己一个人悄悄去偷了便好。劳师动众地把整个计划跟我这个做孙子的和盘托出,还让我作为共犯分担罪责,其中缘由原来在此。

    行吗?说定了!祖父叮嘱似的说。

    这我可不能答应。我慌了。

    就从一回可怜的老年人的心愿吧。祖父的声音哽咽起来。

    话是这么说,可这还是行不通的。

    又不是什么麻烦的事情。

    我现在想起了父亲时常对母亲抱怨祖父任性的脾气。没错。祖父还真是任性。他是那种为达自己的目的而不顾给别人添麻烦的人。

    那么重要的事,托付给我您放心?我企图诱导祖父改变主意。

    那我还能托付谁?年纪大了就是顽固。

    比如我爸。我开始采取怀柔策略。怎么说我爸也是您的儿子,他肯定会作为家族代表来操办爷爷的葬礼的。

    那个硬臭脾气怎么能懂我们的想法!

    我们……”我听了一呆。

    总之我和你合得来。祖父说着说着就深入了,要是你,就一定能理解我的做法,我一直在等着阿朔长大成人。

    果然,从我受鳗鱼诱惑的那天晚上算起,这一切就开始了。不对,一定是在此之前就已经暗中计划,布置周全。看来从我未经人事时开始,祖父为了这一天,就时刻不忘地笼络自己的孙子。这么一想,我感觉自己仿佛是落入光源氏手中的若紫⒃,任人宰割。

    那您大概什么时候死呢?我不由自主地声色冷淡起来。

    那得到寿命走到尽头的时候才知道。祖父仿佛一点没听出我语气的变化。

    那到底是什么时候嘛。

    就是因为不知道什么时候才叫寿命,要是知道那就成了履行计划了。

    那等到爷爷死的时候,我也不知道自己是不是能在您身边呀。如果是火葬,我要是不在场就没机会下手拿骨灰了。

    要是那样,像今晚一样来掘墓就行了。

    您还让我再干一次?

    拜托。祖父声音突然急切起来。这个心愿能托付的,除了你没别人了。

    再怎么说也……”

    我说,朔太郎,心爱的人死去实在是悲痛欲绝的事。这种情怀难以形状,正是因为如此,才想把它归于某种形式。刚才那诗里也有不是么:分别虽然痛苦,但彼此等候重逢的那一天。你就不肯成全我俩的心愿?

    我本来就是个十足的敬老人士。再加之祖父用了第一人称复数,正中我的要害。

    知道啦。我老大不情愿地应道。撒就行了是吧。

    你愿意听一回老年人的心愿了?祖父的脸上立刻现出光彩。

    还能有什么办法。

    对不住了。祖父的视线低垂下来。

    但您说我喜欢的地方,这可太为难了。还是先定好地方吧。

    事先指定好地方,话是不错。祖父面露思量之色,但到我死的时候,我也不知道那儿会变成什么样子。我要是现在说撒在哪里哪里的树下,十年以后说不定那地方已经埋到高速公路底下了。

    那到时候再改不就行了。

    祖父考虑了一会,还是交你定吧。他说。凭你的眼光选个地方。

    我说了这样不行的嘛。那这样,大致说个地方也行。海呀、山呀、天空呀,哪一种比较好?

    也对,那还是海好些。

    海是吧。

    但我不要水太脏的地方哟。

    嗯,我明白。找个干净的地方撒。

    等等,撒在海里很快会被潮水重散,会七零八落的。

    哦,是吗。

    还是撒在山上吧。

    山对吧。

    要撒在那种还没被开发过山上。

    知道了,我撒在没什么人来的,高高的地方。

    要是撒在野草的附近,那就最好了。

    野草是吧。

    她喜欢紫花地丁⒄。

    我双手交叉架在胸前,盯着祖父。

    怎么了?

    您的要求还真够具体的。

    哦,抱歉。祖父落寞地移开视线说:就当是我年纪大了犯脾气,别往心里去。

    我叹了一口足以让祖父听到的气。

    撒在没什么人来的,有野生的紫花地丁的山里,行了吧?

    你不会应付了事吧。

    不会。

    不会就好。

     

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    寿司:根据日语音译又称四喜饭,日本料理中最具代表性的食品。寿司以米饭、米醋以及生鱼、生虾、海胆、鱼子等海鲜为主要材料。制作方法比较简单:在蒸好的米饭中适当加入米醋,拌匀后用手捏成长型小饭团,再将准备好海鲜料放在米饭上即成。吃时要蘸芥末和酱油,并佐以姜片清理口中余味。寿司档次的高低主要由原料的品种和新鲜度决定,上等寿司用料极为考究,因此也十分昂贵。寿司文化在日本历史很悠久,讲究很多,比如捏制饭团的分寸把握必须十分得当,轻则失散,重则失紧,恰到好处才能让饭粒既酥又糯,散发饭香;寿司需要用手直接捏制,因此十分忌讳女性操作,寿司名店大厨清一色都是男性;寿司在做成后必须立刻食用,否则口味就会变化;吃寿司时讲究一口而入,如果分几口吃完,口感就会被破坏等。

    ②松:日本料理中的套餐常用季节性的植物命名。不同的植物名称,其中菜肴的搭配组合也不同。等是比较典型的高档套餐的名称,是最高级别,也是最昂贵的。

    ③金枪鱼:又名鲔鱼,类属鲈形目鲭科,大洋暖水性洄游鱼类。主要分布于太平洋、大西洋、印度洋的低中纬度海区。金枪鱼的肉质口感非常类似鸡肉,但营养远远高于鸡肉。它富含高蛋白质、高肌内脂肪和高维生素AD,并且含有大量EPADHA,是健脑明目的健康食品。金枪鱼也是日本料理中常见的海鲜,肥金枪鱼指金枪鱼腹侧脂肪含量较多的部分,口感肥嫩,非常鲜美。

    ④海胆:纲棘皮动物的总称。雌雄异体,有半球形壳。胆壳由许多紧密联结的多角形规则排列的钙质坚固骨板构成,壳面上有疣,上载有能活动的棘,壳板上有小孔,可伸缩管足。海胆主要分布于日本北海道及俄罗斯远东沿海等地区,生活于水深50m以内的岩礁、砾石海底。主要以大型海藻为食。海胆是日本料理中的常见食物,通常直接生食,味道鲜美,营养丰富。海胆讲究新鲜,必须用木质容器,否则非常容易变质腐败。

    ⑤鲍鱼:海产软体动物。主要产于海滨浅水中,以足吸附岩礁上,鲍鱼可以作为副食品,贝壳可以供药用。鲍鱼属于高档海鲜,也是日式料理中比较常见的菜肴。

    ⑥直播时间:和我国一样,日本的公共电视台的电视节目都是事先安排好的。棒球比赛和足球、篮球比赛稍有不同,属于计局比赛,比赛时间长度难以确定,因此常常会超出电视台预定的直播时长。为了不影响之后节目的播出,电视台会中断直播余下的比赛,而正常按时播出之后的节目。

    其中的主要原因是公共电视台的节目安排往往受到广告商的影响。如果节目顺延,时段挪后,必然影响之后节目中的广告的收视率。这样的安排照顾到了广告商的利益,却影响了体育观众的收视需要。但在体育专业频道和收费电视诞生后,如今无论在日本还是在我国,这种现象都已经不多见了。

    ⑦藩主:日本古代一种领地和行政机构概念上的首领。日本古代天皇经常不是真正的国家首脑,国家实权往往为“幕府”所有。“幕府”是古时日本一种权力曾一度凌驾于天皇之上的中央政府机构,其最高权力者为“征夷大将军”,亦称“幕府将军”。幕府之下即是“藩”,“藩主”亦称“大名”,其品级是用封地上贡米产量的多寡来衡量的,其单位称为“石”,1石相当于180立升。通常封地在一万石以上的大名,其领地才能称为,他们也才能称为藩主。藩主职位世袭。大名必须效忠幕府将军,执行将军命令。

    ⑧幕藩时代:指1603年至1868年由幕府将军德川家康设立“幕藩体制”的一段时期。1603年,德川家康在扫除丰臣氏的残余势力后,任“征夷大将军”,在江户(现东京)设立了幕府。他根据日本社会多元化的具体国情,逐步在日本推行建立在封建领主土地制度基础上的由将军的幕府和大名的藩国构成的封建统治制度,史称幕藩体制。此时的幕府也就相应地成为实质上的中央政府,日本历史进入了德川幕府时期,又因其府治在江户,又称江户时代。德川幕府将皇室的权力完全剥夺,天皇的政治地位跌落至谷底。

    但是,随着产业的发达、商品经济的发展,农民自给自足的经营体系崩溃,18世纪起幕藩体制开始动摇。18681月,末代将军德川庆喜交出政权,幕藩时代结束。孝明天皇之子睦仁继承皇位,改年号为“明治”,发布“王政复古”诏书,同年“明治维新”开始。(“幕府”、“将军”项参看⑦。

    ⑨扁柏(Chamaecyparis obtuse):柏科,扁柏属。乔木,高可达40米;树冠尖塔形;树皮红褐色,光滑。原产日本。扁柏木质坚硬,适合用来制作家具。

    ⑩梅干:将梅的果实用盐腌制,再经日光曝晒而成的日式食品。大致在公元630-894年间,由遣唐使从中国传入日本。相传梅干曾经治愈过天皇的顽疾,因此被奉为能祛疾病的神药。从中医和现代科学研究的结论看,梅干的确具有解毒,止痛,解酒,调理肠胃的功能。上等梅干主要采用黄梅作为原料,腌制工艺历史悠久,有着十分考究和严格的工序。梅干可以做菜,可以泡茶,可以泡酒,可以包裹在饭团里吃,也可以作为零食,是日本人日常餐饮生活中必不可少的食品。

    ⑾《葛生》:出自《诗经・国风・唐风》。原诗如下:

    葛生蒙楚,蔹蔓于野。

    予美亡此。谁与?独处!

    葛生蒙棘,蔹蔓于域。

    予美亡此。谁与?独息!

    角枕粲兮,锦衾烂兮。

    予美亡此。谁与?独旦!

    夏之日,冬之夜。

    百岁之后,归于其居!

    冬之夜,夏之日。

    百岁之后,归于其室!

    (简注:葛生=葛藤;蒙=缠绕;楚=荆树;蔹=野葡萄;予美=我的爱人;域=坟地;角枕=牛角枕头,敛尸所用;锦衾=锦锻褥子,裹尸用;粲、烂=华美,灿烂;旦=早晨;百岁=死;居、室=墓穴。)

    《葛生》是一首悼念亡夫的诗,也是中国文学史上出现得较早的悼亡诗。描写妻子目睹丈夫新亡,面对丈夫的祭物孤坟,睹物思人,哀思不绝,惟独难耐生命漫长,期待死后与丈夫同归一穴的悲凉心境。诗中大量运用比兴、象征等手法;抒情部分一唱三和,反复吟诵,给人心灵上巨大的震颤。字里行间流露出的思恋丈夫的感情真挚无比,催人泪下。

    ⑿“夏之日,冬之夜……”句:夏季的白天,冬季的夜晚都是一天中时间最长的时段,用来表示生命漫长,苦苦忍耐。也是《葛生》中流传较广的名句。参看注11

    ⒀绝句,即“绝诗”。中国古代诗歌格式,亦称“截句”、“断句”。截、断、绝均有“短截”义,绝句每诗只限4句,故得此名。绝句以一句5字的五言,一句7字的七言为主,简称五绝、七绝,也有一句6字的六言绝句。绝句对平仄和押韵都有一定的要求,平仄相对押韵较自由。在唐代律诗形成以前,已有绝句。

    ⒁律诗:中国古诗的一种格式。起源于南北朝,成熟于唐初。律诗的特点是对诗歌的格式和音韵有着严格的规定。创作律诗大致有四项规定。

    1,诗文每句应为5字,6字或者7字。

    2,通常每首诗有8句。超过10句则为长律。

    3,通常要求诗中每两句成联。8句诗则应有4联,其中第2联,第3联中的诗句要两两对偶。

    4,对声韵有较为严格的要求,全诗只能押同一个韵,而且必须是平声韵,逢偶数句则押韵,声调还需平仄相对。

    严格遵循律诗要求作出的诗意义上整齐对仗,工整明快;朗读时节奏清晰,委婉动听,具有很强的音乐感。律诗是我国古人将诗歌创作规则量化的一种努力,是古人对诗歌创作的经验总结和研究精华。

    ⒂装脐带的小箱:日本民间有珍藏胎儿时期的脐带的习惯,婴儿分娩后,父母把经过防腐加工的胎儿脐带装进精致的小盒子或口袋,上面写明分娩医院的名称,孩子的姓名和出生时间,再放进一个木质小箱来永久珍藏。有些箱子内部制作十分精细,除了放置脐带的空间以外,一个个圆形漏孔可以分别收纳孩子脱落的乳齿,并可以记录脱落的时间,其他的各式明格暗格可以保存胎毛,第一次剪下的指甲等,最后通常还会附上一本母亲的孕期日记,记录孩子在体内成长的点点滴滴。这些珍贵的人生初物都收在这样一个小箱子里,作为记录孩子和母亲骨肉亲情的终身纪念。

    ⒃落入光源氏手中的若紫:光源式和若紫都是日本古典小说《源氏物语》中的人物。《源氏物语》,日本最早的长篇小说,也是世界上最早的长篇写实小说。作者紫式部(9731015),本姓藤原,日本古代妇女无名,紫式部是后人给她写的作品题的名字。成书年代不确切,大致在公元10011008之间。

    《源氏物语》主要描述了文武双全、外貌出众的公子光源氏的爱情经历和当时日本宫廷中暧昧腐朽的生活。全书50余回,近百万字,故事跨越70多年,出场人物多达400人,主要人物也有二三十个,有评价称其为日本的《红楼梦》。其行文典雅,具散文韵味;书中对人性情欲大胆描写,甚至直接表现性爱场面;大量引用汉诗及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的典故,读来很有中国古典文学的气息。

    光源氏本是皇子,但因为母亲在宫中受人排挤,被逐出宫,光源氏在幼年时就被贬为平民。曲折的命运造就了他复杂的性格,他将人生寄于情欲,纵欲无度,多次宫廷通奸。若紫是当时已故天皇的孙女,美丽贤淑,天真善良,尚未成年时遭光源氏骗奸。但而后她仍全心全意地追随光源氏,不但将光源氏守寡的情妇全都接到府中居住,而且对光源氏非常忠诚,多次拒绝了其他男性的追求以及光源氏长子的诱惑。

    ⒄紫花地丁(Viola philippica Cav.):多年生草本植物,堇菜科堇菜属。我国也叫二月兰、山茄子。紫色花瓣,花语:诚实。可以入药,性寒味微苦,清热解毒,凉血消肿。紫花地丁在日本诗歌文学中也经常出现,川端康成名著《古都》中就有描述。

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Picture of Anonymous
    妖の子☆十夜♂ wrote:
    かっ?小日本写中文?恩,估计是翻译的了,发现楼主好强,路过路过,我是来看松隆子滴 ^_^
    Jan. 5
    Picture of Anonymous
    sweetvanillaing0111 wrote:
    嘻嘻
    Jan. 3
    Picture of Anonymous
    katsueimei622 wrote:
    冷清。自顶。
    Dec. 16

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://katsueimei.spaces.live.com/blog/cns!D1791425DB93C753!200.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None